|
新聞詳情
安德里茨集團(tuán)發(fā)布2020年第一季度業(yè)績數(shù)據(jù)來源:安德里茨中國作者:泵友圈
國際技術(shù)集團(tuán)安德里茨2020年第一季度業(yè)績整體略有起伏。訂單量為18億歐元,高于去年同期數(shù)據(jù)。雖然銷售額略有增加,但同時EBITA有所下降。財(cái)務(wù)數(shù)據(jù)詳情如下: International technology group ANDRITZ saw mixed business development overall in the first quarter of 2020. While order intake at over 1.8 billion euros was higher than in the previous year’s reference period, the operating result (EBITA) fell despite a slight increasein sales. The key financial figures developed as follows: 訂單量為18.529億歐元,比去年同期增長11.7%(2019年第一季度:16.581億歐元),主要來自制漿造紙業(yè)務(wù)訂單。在報(bào)告期內(nèi),該業(yè)務(wù)領(lǐng)域成功拿下南美一新建漿廠的大型訂單。另外由于金屬成型(舒勒)板塊業(yè)績回暖,金屬業(yè)務(wù)領(lǐng)域訂單量也有所增加。水電業(yè)務(wù)由于市場低迷,訂單量下降。 At 1,852.9 million euros (MEUR), order intake reached a favorable level and was 11.7% higher than the figure for the previous year’s reference period (Q1 2019: 1,658.1 MEUR). This is largely attributable to the Pulp & Paper business area, which succeeded in booking a large order for a new pulp mill in South America during the reporting period. Order intake also increased in the Metals business area due to favorable development in the Metals Forming (Schuler) sector. Order intake declined in the Hydro business area, which faced continuing difficult market conditions. 截至2020年3月31日,訂單儲備為79.246億歐元,高于去年同期數(shù)據(jù)(截至2019年12月31日:77.776億歐元)。 Order backlog as of March 31, 2020, amounted to 7,924.6 MEUR and has thus increased compared to the end of 2019 (December 31, 2019: 7,777.6 MEUR). 銷售額為15.102億歐元,比去年同期略增長1.4%(2019年第一季度:14.892億歐元)。主要由于制漿造紙領(lǐng)域銷售額較去年大幅上漲,彌補(bǔ)其他業(yè)務(wù)領(lǐng)域銷售下滑。 Sales at 1,510.2 MEUR increased by 1.4% and were slightly higher than the previous year’s reference period (Q1 2019: 1,489.2 MEUR). This is attributable to the Pulp & Paper business area, which was able to increase sales substantially compared to the previous year and thus overcompensated the decline in sales in the other business areas. 雖然銷售額小幅上漲,但EBITA(利息所得稅攤銷前利潤)的0.701億歐元,與去年同期相比下降較多(同比下降15.3%,2019年第一季度:0.828億歐元)。因此集團(tuán)EBITA Margin(息稅攤銷前利潤率)下降至4.6%(2019年第一季度:5.6%)。雖然制漿造紙業(yè)務(wù)領(lǐng)域的盈利較上年同期有所增長,盈利能力保持在有利水平,但金屬和水電業(yè)務(wù)領(lǐng)域的EBITA卻大幅下降。報(bào)告期內(nèi),金屬行業(yè)特別是金屬成型和金屬加工業(yè)市場狀態(tài)仍然低迷。尤其是金屬成型(舒勒),由于國際汽車工業(yè)的危機(jī)以及相關(guān)的產(chǎn)能利用率不足,公司的收益大幅下降。去年年底在德國啟動的減產(chǎn)計(jì)劃,要到2020年下半年才會見效,更多影響將在2021年顯現(xiàn)。 Despite the small increase in sales, EBITA fell significantly compared to the previous year and amounted to 70.1 MEUR (-15.3% versus Q1 2019: 82.8 MEUR). As a result, the Group’s profitability (EBITA margin) decreased to 4.6% (Q1 2019: 5.6%). While earnings in the Pulp & Paper business area increased compared to the previous year’s reference period and profitability remained at an unchanged favorable level, EBITA declined considerably in the Metals and Hydro business areas. The Metals business area faced very difficult market conditions, both in Metals Formingand Metals Processing, during the reporting period. Metals Forming (Schuler), in particular, saw a significant decline in earnings as a result of the crisis in the international automotive industry and the related under utilization of capacities there. The reduction in capacity initiated in Germany at the end of last year will not be effective until the second half of 2020, with more impact to come in 2021. 由于無形資產(chǎn)的計(jì)劃折舊減少,EBIT(息稅前利潤)略增加至0.538億歐元(2019年第一季度:0.529億歐元) Due to lower planned depreciation of intangible assets, the EBIT increased slightly to 53.8 MEUR (Q1 2019: 52.9MEUR). 財(cái)務(wù)費(fèi)用增加至九百五十萬歐元 (2019第一季度為六百四十萬歐元),主要是因?yàn)榘磮?bào)表日期做價值重估的證券和外幣賬戶導(dǎo)致的損失。 The financial result decreased to -9.5 MEUR (Q1 2019: -6.4 MEUR), mainly due to the valuation of securities and accounts in foreign currencies (FX) in the other financial result as of the reporting date. 因此,凈收益(不含非控股權(quán)益)下降至0.315億歐元(2019年第一季度:0.336億歐元)。 As a result, net income (without non-controlling interests) declined to 31.5 MEUR (Q1 2019: 33.6 MEUR). 展望2020:形勢未明 OUTLOOK FOR 2020: GUIDANCE REMAINS SUSPENDED 由于新冠病毒在全球范圍內(nèi)肆虐導(dǎo)致總體經(jīng)濟(jì)狀況持續(xù)困難,并且缺乏對其進(jìn)一步發(fā)展的可預(yù)見性,從今天的角度來看,還無法提供安德里茨集團(tuán)2020年銷售和收入的預(yù)期發(fā)展的可靠信息。 In view of the continuing difficult general economic conditions globally due to the Covid-19 pandemic and the lack of visibility concerning its further development, it is still not possible from today’s perspective to provide reliable information on the expected development of the ANDRITZ GROUP’s sales and earnings in 2020. 為了應(yīng)對新冠病毒危機(jī)對經(jīng)濟(jì)的負(fù)面影響,安德里茨集團(tuán)啟動了應(yīng)急調(diào)整措施,重點(diǎn)是短期內(nèi)實(shí)現(xiàn)成本節(jié)約,中期內(nèi)優(yōu)化成本結(jié)構(gòu)。 In reaction to the negative economic impact of the corona virus crisis, ANDRITZ has launched immediate adjustment measures focusing on achieving cost savings in the short term and optimizing cost structures in the medium term. 安德里茨集團(tuán)CEO沃夫?qū)とR特納博士稱:“目前,我們所服務(wù)的市場可預(yù)見的項(xiàng)目機(jī)會仍然很低。我們正在密切關(guān)注這一情況,并將根據(jù)事態(tài)的發(fā)展采取進(jìn)一步的措施,盡可能地降低財(cái)務(wù)影響,保障安德里茨的競爭能力?!?/span> Wolfgang Leitner, President and CEO of ANDRITZ AG: “Project visibility in the markets we serve is currently still very low. We are monitoring the situation closely and will take further steps in line with developments to keep the financial impact as low as possible and safeguard ANDRITZ’s ability to compete.”
|